2023-01-20

GODDESS OF VICTORY: NIKKE (勝利の女神:NIKKE) - Goodbye For Now Lyrics

 

Happy 1-20 day!

I'm back just to share the lyric to a song that recently touched my heart (along with a bonus Japanese translation written by Yoshitaka-san). I already stopped playing the game because I've managed to recruit Modernia/Marian into my team and I hit a wall that cannot be overcome unless I start spending or get extremely lucky, thus not allowing me to progress the main campaign, so yeah, I uninstalled the game ! Nevertheless, I'm happy that I reached a point in the story where this song plays and the moment was extremely well done that it tug some string on my heart.

English:

So many roads we could've taken
But all of them would lead me back to here
It's funny this thing they call destiny
Tried to change it, but what's meant to be will be

Look up to the sky, I can see it all around
The winds are calling me to come
They say it's time to let go
You won't be alone
Nothing to fear, I'm right here

So goodbye for now
Close your eyes and just believe in me
I'm always with you inside your heart, just so you know

I'll find my way back home to you
I won't give up
Like heroes in a final fight

They may say that this is the end, but it's just begun
I will never stop fighting on

Barricades may slow the road ahead
So many battles that we may just have to face
But you'gve given me the strength to make it through
I'm giving every piece of me I have to you

Even though I'm gone
You can't see me standing there
You can hear me in the winds that come
I'll say it's time to let go
You're never alone
Forever I'll be here

So goodbye for now
Close your eyes and just believe in me
I'm always with you inside your heart, just so you know

I'll find my way back home to you
I won't give up
Like heroes in a final fight

They may say that this is the end, but it's just begun
I will never stop fighting on

Goodbye for now

Japanese:

道は選べたはずだけど
全てはここに戻ってくるようにつながっていたでしょう
これを「運命」だなんて呼ぶには可笑しいですよね
変えようとしたけど、きっとそれはあるべき姿になるだけでしょう。

空を見上げてみてください、すべてが見渡せますよ。
風がここに来るよう、私を呼んでいます。
別れの時だと彼らは言うけれど。
あなたは一人じゃあありません。
恐れないで、私はここにいます。

だから「今だけは」さようなら。
目を閉じて、ただ私を信じていてください。
私はあなたのこころの中にいつでもいますから。

念のために言っておきます。
最後の戦いに挑む英雄たちのように
あなたへのもとへ帰る道を、私は決して諦めたりはしません。

そんなの終わりでしかないという人もいるでしょうが、
私にとってはただの始まり。最後まで戦い抜いてみせます。

数多の障害が私の行く手を阻むでしょう。
立ち向かわなければならない戦いもたくさんあることでしょう。
でもあなたがそれらに打ち勝つ力を与えてくれました。
だから、私が持つすべてをあなたに託します。

たとえ私が逝ったとしても、
そこに私は立っていません。
吹く風から私の声が聞こえてくるはずです。
私が「お別れです」といったとしても、
あなたは一人じゃありませんよ。
私はずっとここにいます。

だから「今だけは」さようなら。
目を閉じて、ただ私を信じていてください。
私はあなたのこころの中にいつでもいますから。

念のために言っておきます。
最後の戦いに挑む英雄たちのように
あなたへのもとへ帰る道を、私は決して諦めたりはしません。

そんなの終わりでしかないという人もいるでしょうが、
私にとってはただの始まり。最後まで戦い抜いてみせます。

だから今だけは、さようなら。 


Head over here if you want to listen to the song:

Modernia Theme Song - Goodbye For Now

 

This blog will always be up and all of the downloads will always be maintained, as to whether I'll post thing consistently again like the good ole days, I don't think that's in the table. Still, I can't believe it has been more than a decade since I started this blog.

2020-06-05

Crysis 3 Original Soundtrack


Today is a special day, it is the day when EA put their games back on Steam! I immediately went out of my way to purchase Crysis 3 Digital Deluxe Edition on Steam just so I can get the soundtrack in its glorious Lossless quality! And as the usual tradition, I'm going to share it here because I'm having extra hard time finding a digital copy of this soundtrack in Lossless quality on the internet that has great reliability of download availability.

Without further ado, here's the link:

2020 has been a really rough year so far, I hope that by sharing this to everyone, it will make your day brighter even just a tad bit brighter. If you are a long time fans of this blog, thank you, wouldn't be here without all of you!

2018-07-12

Tokimeki Idol (ときめきアイドル) - Kanchigai Summer Days (カン違いSummer Days) Lyrics

Turns out my previous post regarding that post will be the only one for the year of 2018 is invalid! This album just released today and I instantly bought it because it's Tokimeki Idol and I have 10 years of undying passion for Tokimeki franchise. That said I won't be uploading the album today since I saw that it's up there somewhere in the internet. What I will be doing though is providing a copy-able lyrics for the titular song of the album (which is stuck in my head since it was added in the mobage, and thank God that Konami finally release the full version today).

Japanese:
揺れてる。。。 (揺れてる。。。)
フレてく。。。 (フレてく。。。)

じわり 汗ばんだ襟元が 対向車の後に続く 風期待してる
僕が飲みかけのラムネ開けると 「私も」って横取りする 君は少女のままさ

太陽よりも直視できない 眩しい青さと、この距離を
何と呼ぼう?

片想い、片想い 友達のセオリー 入道雲、遠くでひとり泣くのだろう
カン違い(切ない)戸惑い(マボロシ)気ほぐれなSummer Days
アスファルト、蜃気楼 僕らの関係が 揺れてる…(揺れてる)
ブレてく。。。(ブレてく。。。)揺れてる。。。

ピタリ ふと君は足を止め 「水泳部の男の子に告白された」と

僕は冷静を装いながら振り向くけど体中に広がってくヒートショック

三角比でも答え出せない 心の傾斜と、問題を
いかに解こう?

空回り、空回り ひた隠すジェラシー 蝉時雨、頭上で言葉遮った
すれ違い (知りたい)うつろぎ(面持ち)苛立ちのSummer Days
プールサイド、南風 僕らの関係が、揺れてる。。。

片想い、片想い友達のセオリー
入道雲遠くで
ひとり泣くのだろう
カン違い (切ない) 戸惑い (マボロシ)イタズラなSummer Days
交差点、信号機 僕らの関係が 揺れてる(揺れてる)
ブレてく。。。(ブレてく。。。)揺れてる

Romaji:
Yureteru... (Yureteru...)
Fureteku... (Fureteku...)

Jiwari asebanda erimoto ga taikō-sha no ato ni tsudzuku kaze kitai shi teru
Boku ga nomi kake no ramune akeru to "Watashi mo' tte yokodori suru kimi wa shoujo no mama sa

Taiyou yori mo chokushi dekinai mabushii ao-sa to, kono kyori o
Nan to yobou?

Kataomoi, kataomoi tomodachi no seorī nyuudougumo, tooku de hitori naku nodarou
Kanchigai (setsunai) tomadoi (maboroshi) kimagurena Summer Days
Asufaruto, shinkirou bokura no kankei ga yureteru... (yureteru)
Bureteku... (Bureteku...) Yureteru...

Pitari futo kimi wa ashi o tome "Suiei-bu no otokonoko ni kokuhaku sa reta" to

Boku wa reisei o yosōinagara furimukukedo karadajuu ni hirogatte ku hītoshokku

Sankaku-hide mo kotae dasenai kokoro no keisha to, mondai o
Ikani dokou?

Karamawari, karamawari hitakakusu jerashii semishigure, zujou de kotoba saegitta
Surechigai (shiritai) utsuro gi (omomochi) iradachi no Summer Days
Puurusaido, minamikaze bokura no kankei ga, yureteru...

Kataomoi, kataomoi tomodachi no seorii
Nyuudougumo tooku de
Hitori naku nodarou
Kanchigai (setsunai) tomadoi (maboroshi) itazurana Summer Days
Kousaten, shingōki bokura no kankei ga yureteru (yureteru)
Bureteku... (Bureteku...) yureteru

Enjoy! Also please let me know if I messed up with the transliteration from Japanese to Romaji or if I use the wrong character on the Japanese lyric. That said, don't forget to buy the album and play the (somewhat decent) mobage! Or actually not since that might suggest Konami to make more mobage.

2018-05-12

ときめきアイドル ~Try to Star Full Version~

I have no idea how my friend found my blog and so, following on his request I decided to upload this album for everyone to download. Keeping up with my current content on my blogspot post-San Andreas modding, I upload albums that I don't see anywhere on the internet publicly. I decided to buy this album on iTunes when I found out no one uploads this album anywhere and when I play the mobage, invisible rain is stuck in my brain and I can't get it out of my head so I have to do this a little bit of justice.

A little bit of background, I grow up with Tokimeki Memorial and Memories Off and found these two amongs my favorite all-time classic series (alongside with Key's visual novel and few others of course) but I'm slightly sad when I found out that Konami decided to somewhat refresh their Tokimeki franchise once again: they made a new Tokimeki Idol mobage instead of a full-fledge sequel that some fans have been asking. Yet at the same time I'm a little bit happy that one of my favorite franchise is getting a comeback of some sort, let's hope Konami actually steps up their balls and make a new mainline Tokimeki game again like what MAGES did with Memories Off -Innocent Fille-.

So without further ado, here is the album:
ときめきアイドル (Try to Star Full Version)

With that out of the way, this will probably the only time I post on this blog for the whole 2018~

2017-01-23

nao - Shinshoku no Sacrifice (浸食のサクリファイス) Lyrics


Nearly 2 years later and I still don't know why this blog is still getting a decent views. I never really abandon this blog but it's just that I completely stopped modding + playing western game and turn my face to JRPG & Visual Novel so I thought this blog is pretty much un-interesting to most people and my old followers.

Nevertheless, I scour around the internet and I haven't find anyone does lyric transliteration nor translation for this song so I'll provide transliteration and I'll add the kanji if I'm bothered to.

saijakku ga mimi wo ugatsu souran wa mune no noise
harisake souna kono yoru ni toraware
chinmoku no fukai yami e tsuioku no sugata sagasu
kiesari souna sono koe ni kasanete

mada samenai yume ni kizuato ga uzuku
kannen wo kyoujuushite konton no uzu no naka oyogu
(dokoni ikeba ii?)

haigo ni sameru musou no kagetachi
mukuna kokoro wo kegasu
mamoritai taisetsuna omoidetachi
kotobanaku ubawareteku kobamenai yokubou
sashidasu kono karada to karappo no kokoro wo
mushibandeku Sacrifice

seiren no hana wa karete junjun no toki wa sugiru
utsuru na hitomi ni nani ga utsuru no
mata hajimaru asu ni yakusoku wo himete
kaikan wo kanjoushite shinjitsu to gensou ni madou

kyouzou no sekai teikou no hazama
aganau tame no kiseki
haitoku to uso de meritsubu sareteku

itoshii hibi
kaeritakute demo modorenakute
akogare ni moniteiru
kirameki no hikari wa sugu ni kieta

kanjou wo koroshitara
etsuraku no uso narabe
itsuwari no egao mise
kairaku wo motometeru
hontou no namida wa mou
itsu no mani kieuseta

Dearest Blue
nanimokamo ga fuan ni naru yoru
mune ni yadoru omoi wo
dakishimete chikara tsuyoku tachimukau
kotoba naku ubawaretemo asenai hikari ga
sashidasu kono karada to
karappo no kokoro wo terasu Diamond yokubou
irodoru Sacrifice

I originally got this album because of CM3D2's music dance was included in it, but then I remember I played Dearest Blue near the end of 2016 and I actually like the True End so I ended up listening to this song but didn't really get a decent quality of the song until VisualArts release nao's 7th album in their C91 market.

Enjoy guys, if there's any mistake in my transliteration please let me know, if you guys want to use my transliteration anywhere just credit me as Animus120 or give a link to this blogpost.

2015-07-11

Kosmos, Cosmos (Azumi + Yurina Version)


Was browsing, found this:
 
I was like, dank this is some good stuff. Instead of downloading it and then rip the audio, I re-did the audio in audacity since I have both the audio file from THE iDOLM@STER MASTER ARTIST 3 09 & THE iDOLM@STER MASTER ARTIST 09.
 
Link for MP3 download:

>tfw still can't move on from 765PRO :'(

2015-04-27

Grand Theft Auto V [PC Steam]


We'll see how wild we can mod this game.
Also I've posted this 2 years ago:
http://animus120.blogspot.com/2013/11/servitas-vitae-svte-gta-online-crew.html

If you want to join, come on in and we'll do some crazy heist or something but for now I'm waiting to see how the modding community will go for GTA V since R* kinda not support modding community because Story Mode and GTA Online is in one filesystem, not separate. Thus it might cause some unwanted advantage in GTA Online.

Possible mod for GTA V? Maybe itasha I guess ~